quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Ouça I Started a Joke, dos Bee Gees, com tradução

Conheço esta canção desde a década de 1980, se bem me lembro, e sempre gostei dela.
Hoje um amigo me sugeriu incluí-la no meu blog de inglês.
Como sempre, faço uma pequena introdução sobre a história de cada canção traduzida.
"I Started a Joke" é uma canção da banda de rock inglesa Bee Gees, incluída no álbum Idea, de 1968.


"I Started a Joke" foi escrita pelo trio de irmãos que compõe a banda, Barry, Robin e Maurice Gibb, e foi produzida por eles com Robert StigwoodColin Petersen, and Vince Melouney.
Mesmo com a participação de todos,  coube a Robin Gibb a maior parte da inspiração e trabalho dessa música, que tem várias interpretações, e também continua aberta a quem quiser vê-la com outros olhos.
Algumas dos pontos de vista sobre a canção: pode ser sobre alguém que fez ou disse algo horrível e ficou ou se sentiu excluído socialmente por isso; também pode ser o demônio pensando sobre seu papel no mundo; e até o oposto, de Jesus Cristo, que morreu na cruz para o mundo poder viver, como diz um dos versos.
Para acompanhar esse clima de mistério, a melodia é bem melancólica, e foi inspirada, segundo Robin, pelos sons de um antigo avião de quatro motores, que deixava os passageiros zonzos.
Detalhe: ‘joke’ é um termo que pode ser traduzido como piada, gracejo, anedota, pilhéria, trote, peça (pregar uma peça em alguém), brincadeira, chiste, gozação. Depende do contexto. Vou usar brincadeira, mas cada um pode imaginar como melhor entender.
Ouça a música então e confira a letra traduzida abaixo:

 

***
I started a joke Which started the whole world crying But I didn't see That the joke was on me

Eu comecei uma brincadeira
Que fez o mundo inteiro chorar
Mas eu não vi
Que a brincadeira era comigo

I started to cry Which started the whole world laughing Oh if I'd only seen That the joke was on me

Eu comecei a chorar
O que fez o mundo inteiro rir
Oh se eu somente tivesse visto
Que a brincadeira era comigo

I looked at the skies
Running my hands over my eyes And I fell out of bed Hurting my head from things that I said

Eu olhei para o céu
Passando minhas mãos sobre meus olhos
E eu caí da cama
Ferindo minha cabeça com coisas que eu tinha dito

'Till I finally died Which started the whole world living Oh if I'd only seen that the joke was on me

Até que eu finalmente morri
O que fez o mundo inteiro viver
Oh se eu somente tivesse visto que a brincadeira era comigo

I looked at the skies Running my hands over my eyes And I fell out of bed Hurting my head from things that I said

Eu olhei para o céu
Passando minhas mãos sobre meus olhos
E eu caí da cama
Ferindo minha cabeça com coisas que eu tinha dito


'Till I finally died Which started the whole world living Oh if I'd only seen that the joke was on me Oh no! that the joke was on me Oh...

Até que eu finalmente morri
O que fez o mundo inteiro viver
Oh se eu somente tivesse visto que a brincadeira era comigo
Oh não! Que a brincadeira era comigo

Oh... não...