quarta-feira, 13 de maio de 2009

Como dizer arenoso e linhaça em inglês



[caption id="" align="alignright" width="210" caption="Image via Wikipedia"]Flax seeds produce linseed oil, which has a ve...[/caption]


Arenoso é sandy! Quem veio atrás da cantora,

se enganou. Aqui eu ensino inglês.

Sandy quer dizer arenoso(a), areento(a),

coberto ou cheio de areia, sand.

A palavra também se refere

a algo que tem cor ou característica de areia.

As formas do adjetivo sandy são:

comparativo: sandier;

superlativo: sandiest.

Para se referir a cabelo,

sandy indica uma cor amarelo-avermelhada.

Neste sentido, há um sinônimo, que é flaxen

ou flaxy, palavra derivada de flax,

linho ou fibra de linho, em português.

Flaxy, assim como sandy,

se flexiona em flaxier e flaxiest.

***

Para completar, flax-seed ou flaxseed:

linhaça ou semente do linho (foto acima).

E flaxseed oil é óleo de linhaça.

flax fibers, fibras de linho,  são usadas para fabricar

linen (linho), o tecido.
Reblog this post [with Zemanta]